Preview
Accession Number
PAG1998.179
Creation Date
1810
Description
Blank, colored Taufschein with angels in upper corners, sun with facial features at top center, urn at bottom center.
Dimensions in Inches
13 x 16
Dimensions in Centimeters
33 x 41
Materials
Watercolor and ink on laid paper
Technique
Drawn, Hand lettered
Associated Places
Reading
Category
Birth and baptismal certificate (Geburts-und-Taufschein)
Motifs
hearts, angels, sun, clouds, water
Rights
Please contact the Philip and Muriel Berman Museum of Art at Ursinus College for permissions which fall outside of educational fair use.
Source
Ursinus College Library Special Collections and the Philip and Muriel Berman Museum of Art
Provenance
Pennsylvania Folklife Society
Script/Text
Fraktur lettering, German script
Language
German
Transcription
Diesen beyden Ehegatten, als: / und seiner ehlichen Hausfrau/ eine gebohrne ist ein/ zur Welt geboren; im Jahr/ unsers Herrn /den Tag und getauft den von/Herrn Prediger und Diener/des Worts nach Christi/Besehl, Matth. 28, 19. Wobey ih der Name /gegeben ward. Die Taufzeugen sind: /Diese ist geboren und getauft in America, im Staate/ .
Wenn wir kaum geboren werden, ist, vom ersten Lebenstritt bis ins kühle Grab der Erden, nur ein kurz/ gemeßner Schritt. Ach! mit jedem Augenblick gehet unsre Kraft zurück, und wir sind mit jedem Jahr reif/genug zur Todtenbahr; und wer weiß, in welcher Stunde uns die letzte Stimme weckt; Denn Gott/hats mit seinem Munde keinem Menschen noch endeckt. Wer sein Haus nun wohl bestellt,/geht mit Freuden aus der Welt: Da die Sicherheit hingegen, ew’ges sterben/kann erregen.
Ich bin getauft, ich steh im Bunde,/Durch meine Tauf mit meinem Gott/So sprech ich stets mit frohem Munde/In Kreuz, in Trübsal, Angst und Noth,/Ich bin getauft, des freu’ ich mich,/Die Freude bleibet ewiglich.
Ich bin getauft, ob ich gleich sterbe,/Was schadet mir das kühle Grab?/Ich weiß mein Vaterland und Erbe,/Daß ich bey Gott im Himmel hab,/Nach meinem Tod ist mir bereit/Des Himmels Freud= und Feyer=Kleid.
Translation
To both of these spouses, and his legal wife a born is a to the world born, in the year of our Lord the day of and baptized the by Mister Preacher and servant of the word after Christ’s teaching, Matthew 28:19. whereby to h [him or her] was given the name . Baptismal sponsors are . This was born and baptized in America, in the state of .
When we are just born…
I was baptized, I stand in the union…
I was baptized, if I die immediately…
Comment
Little is known about this printed edition as very few examples have survived. Several variations from the usual printed text are included, such as “reif genug” instead of “allzu reiff."
Condition
Good
Published
Stopp, Klaus. The Printed Birth and Baptismal Certificates of the German Americans. 6 vols. (Mainz, Germany, and East Berlin, Pa.: privately published, 1997–99). vol. 1, p. 96. Shoemaker, Alfred L. Check List of Pennsylvania Dutch Printed Taufscheins. Lancaster, Pa.: Pennsylvania Dutch Folklore Center, 1952. p. 27.
File Format
.jpeg
Type
image
Keywords
fraktur, Pennsylvania German, Pennsylvania Dutch, folk art, illuminated manuscript, taufschein
Image Location
Rights Statement
No Copyright - Non-Commercial Use Only. URI: http://rightsstatements.org/vocab/NoC-NC/1.0/
This object has been digitized in a public-private partnership. As part of this partnership, the partners have agreed to limit commercial uses of this digital representation of the object by third parties. You can, without permission, copy, modify, distribute, display, or perform the digital object, for non-commercial uses. For any other permissible uses, please review the terms and conditions of the organization that has made the item available.