Authors

Arta M. Bortner

Document Type

Correspondence

Files

Download

Download Full Text (1.1 MB)

Date

3-30-1951

Keywords

Pennsylvania Dutchman, York County, games, rhymes, bear, sheep

Description

A handwritten letter from Arta M. Bortner addressed to the Pennsylvania Dutch Folklore Center, dated March 30, 1951. Within, Bortner provides details on a childhood school game and rhyme that young children used to play involving a bear and stolen sheep.

Sender

Arta M. Bortner

Recipient

Pennsylvania Dutch Folklore Center

Corresponds to:

Packet 39-53

City

Wilmington, Delaware

Transcription

516 N. Bancroft Pkwy.,

Wilmington, Del.

March 30, 1951.

Penna. Dutch Folklore Center, Inc.,

Fackenthal Library,

F. + M. College

Lancaster, Penna.

Gentlemen:

Last summer I was given several copies of “The Pennsylvania Dutchman” by a friend of mine, and being a Penna. Dutchman myself (York County- ach ya!) I was very interested. Will you please let me know whether you are still publishing this paper, and whether the subscription rate of $3.00 per year still is the same?

In the August 1950 issue (one of those given me) your Don Yoder asks information on a game - “Sheep, Sheep, Come Home.” I am enclosing a separate sheet on which I have tried to write, in Dutch, how the rhyme was said, as we played the game at school. Will you please pass this on to him, and thank you.

Very truly yours,

(Miss) Arta M. Bortner.

Shafely, goy home!

We formed a large circle, holding hands, and one of the group was the bear, and as he kept walking around the circle we kept reciting:

Was dribbled und drobbled my heisley room?

The bear answered: An grosser, schwartzer bear!

Then we recited: Nem kens fun meina shafelen.

And the bear answered: Ich du net!

At that instant he took one out of the circle, which closed up again, and the same thing said over until every sheep was “stolen”.

Because those of “us sheep” in the circle weren’t allowed to look around, none of us knew just when the Bear would take us, and those who could see from the opposite side, didn’t dare to tell, making it all the more deliciously and thrillingly “dangerous” and exciting because we knew we would be “carried off” by the big black bear but we didn’t know when.

The “bear” with some sense of the dramatic could make his answers real menacing and thrilling and how the poor little sheep screamed!

Language

English and Pennsylvania German

Rights Statement

This item is available courtesy of the Ursinus College Library Special Collections Department. It is not to be copied or distributed for commercial use. For permissions which fall outside of educational use, please contact the Special Collections Department.

Letter From Arta M. Bortner to the Pennsylvania Dutch Folklore Center, March 30, 1951

Share

COinS
 

Rights Statement

Rights Statement

In Copyright. URI: http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/
This Item is protected by copyright and/or related rights. You are free to use this Item in any way that is permitted by the copyright and related rights legislation that applies to your use. For other uses you need to obtain permission from the rights-holder(s).

 

To view the content in your browser, please download Adobe Reader or, alternately,
you may Download the file to your hard drive.

NOTE: The latest versions of Adobe Reader do not support viewing PDF files within Firefox on Mac OS and if you are using a modern (Intel) Mac, there is no official plugin for viewing PDF files within the browser window.